Home arrow Literatur arrow Lyrik arrow Dutch Touch # 21: Hans Sleutelaar: Palermo Bar
 
 
 
 
Home
Search - Suche
Sitemap
Newsfeeds
Newsletter
Weather
Zitig Polls
Podcast
Links
Recommend
Suggestions for authors
Authors
Imprint
Contact - Kontakt
Zitig Login


Dutch Touch # 21: Hans Sleutelaar: Palermo Bar PDF Drucken E-Mail

thumb_sleutelaarVon dem 1935 in Rotterdam geborenen Schriftsteller Hans Sleutelaar ein Gedicht in holländischer Originalfassung und deutscher Übersetzung.

 

 

 

 

 

 

Palermo Bar

Wel honderd kussen gaf ik haar
in de schemer van de bar,
en honderd kussen gaf zij mij,
haar ogen gesloten, haar lippen als -

 

 Palermo Bar

Wohl hundert Küsse gab ich ihr
im Schimmer der Bar,
und hundert Küsse gab sie mir,
ihre Augen geschlossen, ihre Lippen wie -

 

Übersetzt von Marcel Fotter und Ruud van Weerdenburg 

Comments
RSS
Only registered users can write comments!

3.20 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
< zurück   weiter >